2024年6月17日,校图书馆悦读社邀请了校融媒体中心主管、香港浸会大学翻译及双语传播硕士翁婉仪老师为大家揭开为什么外国文学名著“不好看”之谜。
活动开始,翁婉仪老师与大家分享了一些经典名著的不同译本。讲解过程中,翁老师逐渐给同学们揭开了谜题,并罗列出外国名著“不好看”的几个原因。翁老师觉得外国名著“不好看”的原因有翻译的影响、时代差异的影响和译者个人喜好的影响等。同时,翁婉仪老师也与大家分享了自己挑选到好的译本的方法。
此外,活动现场还设置了互动环节,同学们与翁老师进行面对面交流,分享自己的阅读心得和感悟。这种互动方式不仅拉近了同学们与专家学者之间的距离,也为大家提供了一个相互学习、相互启发的平台。
在翁老师的精彩讲解之后,现场同学们纷纷表示受益匪浅。在本次活动中,他们对外国名著的阅读有了更深入的理解和认识,也更加珍惜每一次阅读的机会。
阅读外国名著不仅仅是欣赏文字之美,更是跨越学问和时代的对话。大家期待同学们能够在阅读中不断拓宽自己的视野和思维,享受阅读的乐趣和收获。
阅读推广部
2024年6月19日